Haitian Creole and French Creole are used interchangeably to refer to the Creole spoken in Haiti by more than 8 million people. Creole is primarily broken French, with influences from various West African languages, such as Wolof, Fon and Ewe. Haitian Creole is one of Haiti's official languages, along with French. Haitian Creole alphabet uses Western European characters.
Haitian Creole
Haitian Creole is one of Haiti's official languages, along with French. Nowadays, literature, newspapers are written in Haitian Creole. The majority of Haitian radios and television stations broadcast as well in the Creole language. Many speakers are bilingual in Haitian Creole and French; however, the number of Haitians who can accurately write Creole is limited.
Haitian Creole Language
Creole language is also spoken by Haitian living outside of Haiti or Haitian Diaspora. Haitian Creole is spoken language in Cuba. There are over a million Creole speakers due to a huge population of Haitian immigrants residing in the neighboring Dominican Republic. Please note that Spanish is spoken in the Dominican Republic. Haitians are not the only group who speak Creole. Creole language which is spoken in Martinique, Guadalupe is not the same as Haitian Creole.
Haitian Creole Alphabet
Haitian Creole uses Western European characters. Indeed, Creole comprises a variety of languages from all over the world especially from African and Caribbean origins. The link among all Creole languages was the need for communication among non-mutually intelligible linguistic groups. Haitian Creole alphabet contains vowels and consonants.
Haitian Creole Grammar
Grammatically speaking, Haitian Creole complies with a variety of rules: Creole personal pronouns, Creole nouns, Haitian Creole verbs, Creole articles…
Haitian Creole Pronouns
There are six personal pronouns in Creole during an English to Creole translation. Haitian pronouns stay the same regardless of gender. For example: Li manje can mean he eats, she eats.
Haitian Creole Nouns
Haitian nouns can be singular or plural. The word “yo” after a noun indicates plural in Creole. For example: Elèv lekòl yo vini ak papa yo. We do not add an S like we do mostly in French.
Haitian Creole Verbs
Creole verbs are not conjugated in the Haitian language; they use the infinitive form. For example: mwen travay, li travay, m ap travay, yo t ap travay…The verb “travay” stays the same for past, present, future and progressive. The meaning is respectively: I work, s/he works, I am working, they were working. To express negative form, Haitian Creole uses the word “pa” before the verb. Mwen pa kapab ale nan sinema pita.
Haitian Creole Articles
In English, “a” and “an” are considered definite and indefinite articles. The word “la” after a noun indicates a definite article in Haitian Creole; “yon” is an indefinite article placed before a noun. The Creole sentence “Mwen gen liv la” perfectly illustrates a Creole definite article whereas “Mwen gen yon liv” means that I have a book.