Get Adobe Flash player

French Is Not Spoken In?

 

French translationFrench Creole is not European French; it is synonymous of Haitian Creole. Whether you need certified Creole translation, Creole birth certificate translation into English, notarized Creole translation, Haitian Creole interpreter, Creole phone interpretation, Creole language consultation, Haitian Creole Translation.com is your perfect choice. Please contact us for all your professional Creole translation needs.

On our site, you can browse Creole resources and find links to Creole web radio, Haitian television, Creole newspaper. Visitors can find a Haitian church with services delivered in French, Creole, English languages. Are you unfamiliar with Haiti, learn about Haitian history from our site. Finally, all visitors can vote for their best Haitian Creole proverbs.

For your business, it is not recommended to use machine translation. Content is more likely to be inaccurate. Please contact us for professional Creole document translation including English translations to French and Spanish languages.

Difference Between Haitian Creole & Haitian French

There are some basic differences between French Creole and European French. The very first notable difference is the absence of the "accent aigu" over the "e" in Haitian Creole. While French verbs obey conjugations rules for almost each personal pronoun, Creole verbs remain unchanged almost always. Certain final sounds in French such as "eur" in chanteur, valeur, peur do not exist in Haitian Creole. For example, these 3 French words will change respectively in 'chantè, valè, pè.

It is worth noting that the syntactic and morphological differences between European French and Haitian Creole extends almost the same way Grenadian Creole, Louisiana Creole, Dominican Creole.

The plurality morpheme "-s,"which characterizes most Western European languages doe snot exist in Haitian Creole. The Haitian Creole word "yo" is a good substitute to the plural morpheme. Overall, Haitian Creole grammatical structure is far from being the same as European French: no masculine or feminine article is noted in Haitian Creole.

The following sentences are French Creole or Haitian Creole

Kilè manman mwen a vini wè gason m' nan?
Gade kijan nèg sa ban mwen movejan! Lè vakans rive, m' pral fè espò chak jou
Lè dimanch se jou pou moun repoze yo
Gade machè, tanpri fè respè w' Fanm sa makawon, mwen pa konseye w'
Ki kote mwen te ka achete yon ti kabrit nwè Manman pitit sa fèt sevre l.
Depi kilè w'ap tann mwen?
Vwazen sa se frè madan mwen Bondye, gade jan yon nèg  sanwont!
Na pale yon lò lè vye frè mwen

French Dictionary

TYPE YOUR TEXT
FROM:
TO: